5 Essential Elements For 뉴토끼

그리고 현재 단순 시청만으로 처벌이 어렵다고 알려져 있지만 앞으로 입법이 강화되면 언제든 시청자들도 처벌 가능성이 열리기 때문에 지금부터 이용하지 않는 것이 좋겠죠.

정발 번역보다 불법 번역본의 번역을 더 선호하거나 컬러 페이지 혹은 잡지 표지 이미지의 유실, 또는 정발 과정에서 수위 높은 장면이 검열되는 등의 이유로 불법 번역본을 더 선호한다면 다른 사이트에서 찾아봐야 한다.

마나모아 폐쇄 직후 커즐로 대거 침투한 자게 유저들이 히카리(=박사장) 욕을 하자, 히카리가 빡쳐서 또다른 만화 사이트인 제이마나에서 "니들 나 돌아오면 싹 다 밴해버릴 거임"을 시전했으나 밴 된 사람은 없었다. 그 대신 '커즐'이라는 단어가 마나토끼에서 금칙어로 등록됐다.

추후에 어록, 고유명사 번역 등을 정발판 번역으로 수정하는 경우도 많지만 아무래도 관련 문서 편집이 가장 활발한 때는 최신화 업로드 직후일 수밖에 없고, 그시기엔 정식 번역이 존재할 수가 없으니 불법번역을 차용했다가 그게 계속 남아버리는 경우가 많다. 여건이 된다면 수정해주자.

오늘부로 파트너십 종료합니다오늘부로 파트너십 종료합니다로맨스,드라마,성인 

일본 웹에 올리는 것은 어떠한 경로로든 추적당할 위험이 많고 무엇보다 출판사와 유포자, 불법 업로드 사이트 운영자 모두 같은나라 사람이니 잡히기 쉬운 반면 해외의 불법 번역 사이트에다 팔아버리면 덜미를 잡힐 일도 없고 거래 방식은 텔레그램 등을 사용해 암호화폐로 거래하면 그만이기 때문.

로그인 시스템이 생기기 전 마나토끼의 단행본 표지에댓글을 달 수 있었지만 로그인 시스템이 생기고 기능이 삭제되었다.

뉴토끼 같은 경우 앞서 설명한것처럼 불법 사이트 이기 때문에 주기적으로 도메인이 변경되는 것이 특징인데요.

타 불법 만화 공유 사이트에서 퍼가는 작품이 상당히 많으며, 반대로 여기가 타 불법 사이트에서 퍼오기도 한다. 기존 워터마크 위에 본 사이트 워터마크를 씌우기도 한다.

커즐과 마나토끼의 관계는 서로 마나모아에서 갈라져나온 사이로 쉽게 말하면 형제자매 관계이다.

한국 인터넷에서는 이 사이트 자체를 그냥 '마루마루'라고 부르는 경우가 많다. 마루마루라는 이름으로 워낙 악명을 떨치기도 했고 해당 사이트 이후부터는 주기적으로 사이트 이름을 변경해왔기 때문.

과거에 업로드된 만화를 삭제하고 다시 업로드하는 경우도 있는데, 보통 불법번역본을 정발본으로 뉴토끼 대체하는 경우다. 소속 역식자를 통해 자체 번역하던 작품도 정발본 스캔이 올라오면 정발본 버전으로 대체하고, 정발이 이어지지 않으면 그대로 자체 번역까지 포기하는 경우도 잦다.

표시가 된 사이트는 일본 내 범죄 목적으로 국외 도피해 운영 중인 것으로 추정되는 업체. 미국에 사업자등록은 하고 있으나 운영 주체가 명확하지 않고 외설 반포 및 송신 혐의 사업체로 추정. 실제로 운영자가 처벌된 곳도 있다. 이에 이용시 주의가 필요함. *

이런 불법 사이트가 하나 둘 폐쇄된다고 해도 또다른 운영자가 바톤을 이어받아서 또다시 자료를 옮겨서 운영을 하기 때문에 지금까지의 법령으로는 근본적으로 없애기는 힘들다고 할 수 있습니다.

마나모아에서 넘어온 이후 마나모아의 만화는 마나토끼가 돼서 뉴토끼 산하로 들어가고, 마나모아의 자유게시판을 즐기던 유저들은 박사장의 횡포가 싫어서 커즐로 이동하며 서로 갈라졌다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *